1. 首頁
  2. 次元匯
  3. 【滿漢全席5周年官錄715】櫻花櫻花想見你
封面
【滿漢全席5周年官錄715】櫻花櫻花想見你
舉報投訴
播放量:3197
熱度:29772
演唱: 李蚊香
李蚊香

歌曲信息

  • 原唱: 高野健一
  • 作詞:高野健一
  • 作曲:高野健一
  • 編曲:高野健一
  • 后期:未知
  • 策劃:未知
『さくら さくら 會いたいよいやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ 沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。 daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsunde iruyo 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける 謝謝,一直都 最喜歡你 ,我是星星,會永遠看著你守護著你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你認識真好,真的真的是很好很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね 已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。 koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne 私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ 我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。 watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね 到哪里?不要問好嗎? 為什么?不要問好嗎?真的對不起。 dokohi?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne 私はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已經不能再在你的身邊了。 watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき 總是在散步道,櫻花樹并排的地方慢慢遠去。 itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki よく游んだ川面の上の 空の光る方へと 經常游戲的河面上的天空的光的方向去。 yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ 雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。 mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった 有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ 沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。 daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※ 謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你認識真好,真的真的是很好很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと 等你歸來的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情) anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto 私はそう、一番の喜びを知りました 對我來說的,(知道了)是最開心的事情。 watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと 你對我說的話,一天的事情,很多的事情。 anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto 私はそう、一番の悲しみも知りました 對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。 watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ 那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。 sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa 私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり 叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。 watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ 雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。 mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった 有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。 daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける 謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌 arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru 桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中 在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心里 sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に 謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。 arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ 沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。 daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo 『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※ 謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你認識真好,真的真的是很好很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta 本當に本當によかった 真的真的是很好很好。 hontouni hontouni yokatta

歌詞

              『さくら さくら 會いたいよいやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

謝謝,一直都 最喜歡你 ,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

到哪里?不要問好嗎? 為什么?不要問好嗎?真的對不起。

dokohi?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき

總是在散步道,櫻花樹并排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと

等你歸來的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました

對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました

對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中

在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心里

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本當に本當によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta
            

評論0條評論
最熱評論
    最新評論
        ×
        咕嚕吧啦
        忘記密碼?
        注冊成功
        頁面將在5秒后自動跳轉, 如果您的瀏覽器沒有反應,請點擊此處跳轉。
        注冊失敗×
        非常抱歉,注冊失敗。
        發送成功 ×
        驗證郵件已經發送到 , 請點擊查收郵件激活賬號。
        如果沒有收到激活郵件,請耐心等待,或者重新發送。
        ×
        ×
        登錄失敗×
        用戶名/密碼有誤,或此賬號處于封號狀態
        密碼重置成功
        頁面將在5秒后自動跳轉到登錄頁,如果您的瀏覽器沒有反應,請點擊此處跳轉。
        密碼重置失敗×
        非常抱歉,密碼重置失敗。
        注冊成功
        頁面將在5秒后自動跳轉, 如果您的瀏覽器沒有反應,請點擊此處跳轉。
        注冊失敗×
        非常抱歉,注冊失敗。
        發送成功 ×
        驗證郵件已經發送到 , 請點擊查收郵件激活賬號。
        如果沒有收到激活郵件,請耐心等待,或者重新發送。
        ×
        舉報×

        正在載入...
        提示 ×

        親,確定要刪除這條記錄嗎?
        報錯 ×

        下載 ×

        上傳歌詞×

        如果輸入帶時間軸的歌詞文本,將自動生成LRC歌詞
        發新私信 ×

        200
        新建歌單×

        刪除歌曲 ×

        是否刪除此歌曲?
        湖北快3开奖结果查询 神来棋牌官网 体彩四川金7乐结果 英超年度最佳球员 广西快乐双彩技巧 3d专家预测最准确今天 棋牌游戏注册送金币? 股票开户规则 微乐吉林麻将游戏 南粤36选7预测 湖北11选5规则